2013年12月24日星期二

《和你在一起 I'm With You》(三十二)


文:十月


心事少的时候适合兴风,让自己看起来有种贸然作浪的感觉。以致,将小船开到湾口某浅滩处,停稳后下船,换上水靴;拿起那支看起来可以作为的钓竿儿,挂上金属勺子,学着伙计手臂挥动的样子,先走半步,再把勺子抛到三步以外。

让金属的假饵,落在浪花下面,等鱼儿惊慌后游过去的那颗心,回来时可以扑一口上去。然后琢磨,金属翻转时的闪烁。

而我,为了多一点儿地看到,浪花和金属交错之后的闪烁,未等到鱼儿发现闪烁的诡计,便又重复了上一次的抛出动作。于是,被伙计提醒,抛竿时需要的耐心和恒心。动作可以重复,但要学会停顿,留下让鱼儿咬上诡计的时间。

让我那颗,得空就行乐的贪玩儿之心,稳当一会儿。

脱下会淌水的靴子,抱起稳坐在船头的大熊,拎起茸狮子臀下空着的木桶,舀了湖水,让赤脚踩着石子站上沙地。只听伙计喊了一句哎呦,然后开始退步子,开始摇起鱼竿上的轮子,又继续退着步子。

直到步子跃上沙地,让藏在浪里的鱼儿爬着上了岸。赶紧拎起装满了水的木桶过去,接了鱼儿入水而又如了水。才轻轻地,脱掉鱼儿嘴角的勺子。而终于,明白了闪烁在诡计中的力量。

圣维托苏洛约尼奥(San Vito Sullo Ionio)是意大利卡坦扎罗省(Catanzaro)的是一个市镇,东临蔚蓝的爱奥尼亚海湾(Ionian Sea)。那个小镇是伙计的家乡,是他从此爱上水面的理由。也是,他愿意说给我听的故事。

他说了火山爆发,说了地震,说了离开家乡;说了,他眼神中闪烁出的诡计,和藏在诡计后面的她;说了大熊和大熊口里叼着的烟袋,说了茸毛狮子的来龙和去脉。

就好像,砖头和瓦片本不认识,直到它们和他们一起住进了房子。




未完待续。。。


文章2014年1月3日刊登于渥太华《中华导报》

没有评论:

发表评论